fb.    in.    be.    pt.

Image Alt

商品を探す

No.0639

手ぬぐい「さくら花(紅梅色)」

¥1,100 (税込)


説明

手ぬぐい「さくら花(紅梅色)」 江戸小紋

 

 

桜は一斉に咲き誇る様子から「繁栄」を表す縁起の良い花です。平安時代から貴族たちに愛され、さまざまな文学や美術に登場してきた桜。日本の花として季節を問わず世界中の人々に愛されています。花言葉の精神美はまさに日本の美そのものです。

 

可憐に舞う小さな桜を白地に日本の伝統色の紅梅色で染め上げました。「紅梅」は平安時代の染め色の名称に見られます。風水でピンク色は恋愛や優しさを表します。ピンク色の桜の手拭いを持つと恋愛運や女子力アップにも効果がありそうです。

 

絵柄に込められた縁起の良い意味と共にお正月飾りやお年賀、誕生日プレゼントや出産祝い・初節句祝いなどおめでたい時節のプレゼントにおすすめ。また、日本の伝統工芸品「手拭」は外国の方へのギフトやおみやげにも喜ばれます。

 

サイズ:35×90cm
綿100% 日本

Tenugui “Sakura flowers (plum color)”

Cherry blossoms danced daintily on a white background… This is a beautiful tenugui dyed in the traditional Japanese color “Kobai-color”. Kobai means “red plum ” and is a traditional Japanese color. It is found in the names of dyeing colors from the Heian period. How about making a yukata or a shirt with this lovely cherry blossom tenugui?

Cherry blossoms are said to be an auspicious pattern that represents “prosperity” because of the way they bloom all at once. Cherry blossoms are so loved as the flower of Japan not only in Japan but also in the world that people think of “Japan” when they think of cherry blossoms.

This tenugui can be used in a variety of ways, such as as a handkerchief or as a material for handmade goods.
It is a pattern that is loved by Japanese and foreign people alike, regardless of the season.​

 

Size:35×90cm
100% Cotton Made in Japan