fb.    in.    be.    pt.

Image Alt

商品を探す

No.sensu03

手ぬぐい扇子「歌舞伎衣裳・お坊吉三」

¥3,300 (税込)


説明

手ぬぐい扇子「歌舞伎衣裳・お坊吉三」

麻の葉オリジナルの手ぬぐい「歌舞伎衣裳・お坊吉三」を扇面に仕立てた扇子です。

歌舞伎の人気演目『三人吉三廓初買』に登場する、お坊吉三の衣裳の文様を元にデザインしました。「吉」の字を菱形に意匠化した吉菱文様は、洒落た趣と縁起の良さをあわせ持つ、歌舞伎らしい粋な文様です。

規則的に並ぶ文様の中に、役柄の持つ端正さや男の色気が感じられます。すっきりとした青の色合いは落ち着きがあり、和装にはもちろん、日常の装いにも自然になじみます。

ふんわりと広がる貝殻型のフォルムに仕立てることで、歌舞伎衣裳の粋な意匠がやわらかく引き立ちます。歌舞伎の世界を身近に楽しめる手ぬぐい扇子です。

サイズ:21cm 扇面:綿100%(手ぬぐい地) / 染骨
※手ぬぐい1枚から制作しているため、裁断部分により扇面の絵柄の出方が写真と違う場合があります。

Tenugui folding fan : Kabuki Costume” Obō Kichiza”Kabuki

This elegant folding fan is crafted using Asanoha’s original tenugui design, “Kabuki Costume: Obō Kichiza.”

The pattern is inspired by the costume of Oshō Kichiza, a character from the famous kabuki play “Sannin Kichiza Kuruwa no Hatsugai”—a story loved for its dramatic flair and stylish characters. The fan features the Kichibishi motif, a diamond-shaped pattern formed from the kanji character “吉” (meaning “good fortune”).
Traditionally worn by samurai-born men, this design symbolizes elegance, charm, and auspiciousness.

Perfect for both daily use and formal occasions—especially when paired with traditional Japanese attire. Its refined design and symbolic meaning also make it an excellent gift for lovers of Japanese culture and theater.

Size: 21 cm
Fan surface: 100% cotton (tenugui fabric) / Dyed bamboo ribs

Note: Each fan is made from a single tenugui cloth. Due to fabric placement, the appearance of the pattern may vary slightly from the photo.